-
1 working area
-
2 working area
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > working area
-
3 working area
English-German dictionary of Architecture and Construction > working area
-
4 working area
-
5 normal working area
-
6 table working area
< prod> ■ nutzbare Tischfläche f -
7 working place
-
8 working envelope
<tech.gen> (of robot, crane etc.; space covered by movements) ■ Arbeitsraum m -
9 field
1. nounwork in the fields — auf dem Feld arbeiten
2) (area rich in minerals etc.) Lagerstätte, diegas-field — Gasfeld, das
leave somebody a clear or the field — (fig.) jemandem das Feld überlassen
in the field of medicine — auf dem Gebiet der Medizin
field of vision or view — Blickfeld, das
7) (Phys.)2. intransitive verbmagnetic/gravitational field — Magnet-/Gravitationsfeld, das
(Cricket, Baseball, etc.) als Fänger spielen3. transitive verb2) (put into field) aufstellen, aufs Feld schicken [Mannschaft, Spieler]3) (fig.): (deal with) fertig werden mit; parieren [Fragen]* * *[fi:ld] 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) das Feld3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) das Feld4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) das Gebiet5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) das (blick)Feld6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) das Schlachtfeld, Feld-...2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) fangen und zurückwerfen- academic.ru/116115/field-glasses">field-glasses- fieldwork* * *[fi:ld]I. nto cut across the \fields quer über die Felder gehento take the \field einlaufen3. (expanse) [weite] Flächeice/snow \field Eis-/Schneefläche fcoal \field Kohleflöz mgas/oil \field Gas-/Ölfeld\field of battle Kriegsschauplatz mto take the \field ins Feld ziehenin the \field an der Front\field of activity Tätigkeitsgebiet nt, Tätigkeitsfeld ntto be first in the \field der/die Beste auf dem Gebiet seinto be outside sb's \field außerhalb jds Kompetenzbereich liegen, nicht mehr in jds Ressort nt fallenonce again Jones finished ahead of the \field wieder einmal gewann Jones vor dem Rest des Feldeswe have a strong \field this afternoon wir haben heute Nachmittag eine starke Besetzungmagnetic \field Magnetfeld nt13.▶ to leave the \field clear for sb jdm das Feld überlassenJohn's transfer left the \field clear for Judy to get the job weil John versetzt wurde, konnte sich Judy um seinen Job bewerben\field interview Befragung f\field observations Freilandbeobachtungen pl, Feldbeobachtungen plIII. vi als Fänger spielen mIV. vt1. (stop)to \field the ball den Ball fangento \field a team ein Team aufs Feld schicken; ( fig)to \field a group of experts eine Expertengruppe zusammenstellen3. (offer as candidate)▪ to \field sb jdn aufstellen4. (display)to \field an army eine Armee aufmarschieren lassen5. (handle)to \field questions Fragen abblocken [o parieren]to \field telephone calls Telefonanrufe abweisen* * *[fiːld]1. ncorn/wheat field — Getreide-/Weizenfeld nt
he's working in the fields — er arbeitet auf dem Feld or Acker
the farm has 20 fields —
2) (= coalfield, icefield, oilfield etc) Feld ntto take the field — auf den Platz kommen, einlaufen
noted for his bravery in the field — für seine Tapferkeit im Feld bekannt
in all the fields of human endeavour (liter) studies in the field of medicine — im gesamten menschlichen Trachten (liter) Studien auf dem Gebiet der Medizin
this is, of course, a very broad field — das ist natürlich ein weites Feld
6) (= area of practical observation or operation) Praxis fwork in the field — Feldforschung f; (of sales rep) Außendienst m
7) (PHYS, OPT) Feld ntgravitational field — Gravitationsfeld nt, Schwerefeld nt
field of force — Kraftfeld nt
magnetic field — Magnetfeld nt, magnetisches Feld
8) (SPORT: competitors) Feld nt; (CRICKET, BASEBALL) Fängerpartei fthe rest of the field (in race) — der Rest des Feldes, die übrigen Läufer
11)2. vthe had to field calls from irate customers — er musste wütende Kunden am Telefon abwimmeln (inf)
2) team, side aufs Feld or auf den Platz schicken3. vi (CRICKET, BASEBALL ETC)als Fänger spielen* * *field [fiːld]A s1. AGR Feld n:in the field auf dem Feld;field of barley Gerstenfeld2. MINERa) (Gold- etc) Feld nb) (Gruben)Feld n, Revier n, (Kohlen) Flöz n3. fig Bereich m, (Sach-, Fach)Gebiet n:in the field of art auf dem Gebiet der Kunst;in his field auf seinem Gebiet, in seinem Fach;field of activity Arbeitsgebiet, Tätigkeitsbereich;field of application Anwendungsbereich;field of law Rechtsgebiet4. a) (weite) Flächeb) MATH, PHYS Feld n:field of force Kraftfeld;c) (elektrisches oder magnetisches) Feld6. SPORTtake the field einlaufen, auf den Platz kommen ( → A 7);play the field umg sich nicht festlegen (wollen); alle gebotenen Chancen wahrnehmen, engS. nichts anbrennen lassen umg (sich keine Chancen bei Jungen bzw Mädchen entgehen lassen)b) Feld n (geschlossene Gruppe von Läufern etc):finish down the field im geschlagenen Feld endenc) Teilnehmer(feld) pl(n), Besetzung f, fig Wettbewerbsteilnehmer pl:good field starke Besetzung;fair field and no favo(u)r gleiche Bedingungen für alle7. MILa) meist poet Schlachtfeld n, (Feld)Schlacht fb) Feld n, Front f:the field of hono(u)r das Feld der Ehre;in the field im Felde, an der Front;take the field ins Feld rücken, den Kampf eröffnen ( → A 6 a);win the field den Sieg davontragen9. MED Operationsfeld n10. TV Feld n, Rasterbild n12. WIRTSCH Außendienst m, (praktischer) Einsatz:agent in the field Vertreter(in) im AußendienstB v/tb) einen Kandidaten etc ins Rennen schicken2. eine Frage etc kontern* * *1. noun2) (area rich in minerals etc.) Lagerstätte, diegas-field — Gasfeld, das
leave somebody a clear or the field — (fig.) jemandem das Feld überlassen
6) (area of operation, subject area, etc.) Fach, das; [Fach]gebiet, dasfield of vision or view — Blickfeld, das
7) (Phys.)2. intransitive verbmagnetic/gravitational field — Magnet-/Gravitationsfeld, das
(Cricket, Baseball, etc.) als Fänger spielen3. transitive verb2) (put into field) aufstellen, aufs Feld schicken [Mannschaft, Spieler]3) (fig.): (deal with) fertig werden mit; parieren [Fragen]* * *(agriculture) n.Acker -Ä m. (military) n.Einsatzgebiet n. n.Feld -er n.Gebiet -e n. -
10 field
[fi:ld] nto cut across the \fields quer über die Felder gehento take the \field einlaufen3) ( expanse) [weite] Fläche;coal \field Kohleflöz m;gas/oil \field Gas-/Ölfeld\field of battle Kriegsschauplatz m;to take the \field ins Feld ziehen;in the \field an der Frontto be first in the \field der/die Beste auf dem Gebiet sein;to be outside sb's \field außerhalb jds Kompetenzbereich m liegen nicht mehr in jds Ressort nt fallenonce again Jones finished ahead of the \field wieder einmal gewann Jones vor dem Rest des Feldes;we have a strong \field this afternoon wir haben heute Nachmittag eine starke Besetzungmagnetic \field Magnetfeld ntPHRASES:to leave the \field clear for sb jdm das Feld überlassen;John's transfer left the \field clear for Judy to get the job weil John versetzt wurde, konnte sich Judy um seinen Job bewerben nmodifier Feld-;\field interview Befragung f;1) ( stop)to \field the ball den Ball fangen2) ( have playing)to \field a team ein Team aufs Feld schicken; ( fig)to \field a group of experts eine Expertengruppe zusammenstellen3) ( offer as candidate)to \field sb jdn aufstellen4) ( display)to \field an army eine Armee aufmarschieren lassen5) ( handle)to \field questions Fragen abblocken [o parieren];to \field telephone calls Telefonanrufe abweisen -
11 Arbeitsraum für die Medien
■ Raum, der den Medienvertretern zur Verfügung steht und mit Schreibtischen und Kommunikationstechnik ausgestattet sein muss.media working area UEFA■ Room that must be provided for media representatives, equipped with desks and access to communication facilities.German-english football dictionary > Arbeitsraum für die Medien
-
12 Assistent des Dopingkontrolleurs
■ Von der UEFA ernannte Person, die den Dopingkontrolleur bei seiner Arbeit unterstützt und deren Hauptaufgaben in der Registrierung sämtlicher Personen, die die Dopingkontrollstation betreten sowie in der Überwachung des Arbeitsbereiches der Dopingkontrollstation bestehen.■ Person appointed by UEFA who assists the doping control officer in his work, the main tasks being to register all persons entering the doping control station and to supervise the working area of the doping control station.German-english football dictionary > Assistent des Dopingkontrolleurs
-
13 DK-Assistent
■ Von der UEFA ernannte Person, die den Dopingkontrolleur bei seiner Arbeit unterstützt und deren Hauptaufgaben in der Registrierung sämtlicher Personen, die die Dopingkontrollstation betreten sowie in der Überwachung des Arbeitsbereiches der Dopingkontrollstation bestehen.■ Person appointed by UEFA who assists the doping control officer in his work, the main tasks being to register all persons entering the doping control station and to supervise the working area of the doping control station. -
14 Pressearbeitsraum
■ Raum, der den Medienvertretern zur Verfügung steht und mit Schreibtischen und Kommunikationstechnik ausgestattet sein muss.media working area UEFA■ Room that must be provided for media representatives, equipped with desks and access to communication facilities. -
15 breast
-
16 face
< gen> ■ Sichtfläche f<tech.gen> ■ Seite f ; Vorderfläche f<tech.gen> (flat surface of an object; e.g. end face) ■ Fläche f<tech.gen> (e.g. building, workpiece) ■ Seitenfläche f<tech.gen> (gen.; e.g. of headless screws) ■ Stirnfläche f< build> ■ Sichtfläche f< edp> ■ Face n< edp> (reference point for distances) ■ Leseoptik f ; Frontseite des Scanners f ; Frontseite f ; Stirnseite des Scanners f ; Stirnseite fGB <i&c> (plate, disk on a clock, watch, meas. instrument; w/ figures, markings) ■ Zifferblatt n< int> ■ Verblendung f<mech.eng> ■ Lauffläche f ; Gewindeflanke f ; Flanke f< min> ■ Stoß m< min> ■ Streb m< textil> ■ rechte Seite fvt <textil.srfc> (furniture; e.g. a sofa) ■ beziehen vt -
17 head end
<tech.gen> (a part at the top or end of sth.) ■ Kopfteil n ; Kopfstück n -
18 нерабочая поверхность абразивного инструмента
нерабочая поверхность абразивного инструмента
нерабочая поверхность
-
[ ГОСТ 21445-84]Тематики
- обработка абразивная, абразивы
Синонимы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нерабочая поверхность абразивного инструмента
-
19 рабочая поверхность абразивного инструмента
рабочая поверхность абразивного инструмента
рабочая поверхность
Поверхность абразивного инструмента, контактирующая с обрабатываемой заготовкой при абразивной обработке.
[ ГОСТ 21445-84]Тематики
- обработка абразивная, абразивы
Синонимы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рабочая поверхность абразивного инструмента
-
20 технологическая площадка торфяного предприятия
технологическая площадка торфяного предприятия
Часть производственной площади торфяного предприятия, с которой торф убирается в штабель.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > технологическая площадка торфяного предприятия
См. также в других словарях:
working area of coordinate table — darbinė koordinatinio stalo sritis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. stage working area; working area of coordinate table vok. Koordinatentischarbeitsfeld, n rus. рабочее поле координатного стола, n pranc. zone de travail de… … Radioelektronikos terminų žodynas
Working area — Рабочая зона (в машине); зона обслуживания; Производственная площадь … Краткий толковый словарь по полиграфии
stage working area — darbinė koordinatinio stalo sritis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. stage working area; working area of coordinate table vok. Koordinatentischarbeitsfeld, n rus. рабочее поле координатного стола, n pranc. zone de travail de… … Radioelektronikos terminų žodynas
Working memory — (also referred to as short term memory, depending on the specific theory) is a theoretical construct within cognitive psychology that refers to the structures and processes used for temporarily storing and manipulating information. There are… … Wikipedia
Working Families for Wal-Mart — is an advocacy group formed by Wal Mart and the Edelman public relations firm on December 20, 2005. [cite news url= http://money.cnn.com/2006/10/17/technology/pluggedin gunther blog.fortune/index.htm |title= Corporate blogging: Wal Mart s fumbles … Wikipedia
Working class — is a term used in academic sociology and in ordinary conversation to describe, depending on context and speaker, those employed in specific fields or types of work.As with many terms describing social class, working class is defined and used in… … Wikipedia
Area code 908 — is an area code in New Jersey. The area code covers the North/Central portions of the state. It includes communities in Union County (Cranford, Elizabeth, Plainfield, Scotch Plains, Westfield), Somerset County (Basking Ridge, Bridgewater,… … Wikipedia
working-class — UK US adjective [before noun] ECONOMICS ► belonging or relating to the social group that consists of people who usually do physical work, and usually do not have much money or a very high level of education: »Most of our voters come from working… … Financial and business terms
Area Signalling Centre — (ASC) is a British term used to describe a modern railway signal box that controls a large area. Alternative names include Signalling Centre (SC), Signalling Control Centre (SCC) and Power Signal Box (PSB). A typical Signalling Centre may have… … Wikipedia
Area code 710 — is the United States area code reserved to the Federal government of the United States. As of December 2006 it has only one working number, 710 NCS GETS (710 627 4387), which requires a special access code to use. See Government Emergency… … Wikipedia
working — [[t]wɜ͟ː(r)kɪŋ[/t]] ♦ workings 1) ADJ: ADJ n Working people have jobs which they are paid to do. Like working women anywhere, Asian women are buying convenience foods. 2) ADJ: ADJ n Working people are ordinary people who do not have professional… … English dictionary